Accueil > Membres > Chercheurs ou enseignants-chercheurs

François Alexandre

par Alexandre François - publié le , mis à jour le

Après une formation en Lettres Classiques (ENS–Ulm 1992, Agrégation de Grammaire 1995), j’ai soutenu ma thèse de Linguistique en 2001, à Paris IV Sorbonne. Depuis 2002, je suis chercheur au CNRS – d’abord au LaCiTO (2002–2018), et désormais au LaTTiCe, où je suis Directeur de recherche. De 2009 à 2012, j’ai également été Chercheur visiteur à l’Université nationale australienne.

Ma recherche porte sur la description et comparaison des langues océaniennes de Mélanésie insulaire, en particulier celles qui sont parlées au Vanuatu et aux îles Salomon. Je m’attache à décrire ces langues dans leurs grammaires autant que leurs lexiques, dans l’esprit de la typologie linguistique et la quête des universaux.

Les enregistrements que j’ai effectués sur le terrain sont tous archivés en ligne. Outre leur valeur littéraire et anthropologique, mes corpus de textes constituent également une base empirique pour l’analyse linguistique de ces langues.

Mon travail consiste à décrire ces systèmes linguistiques en synchronie ; mais aussi de reconstruire les différents paramètres de leurs dynamiques – qu’ils soient sociaux, anthropologiques, pragmatiques, cognitifs, aréaux ou autres. Enfin, je tire parti de mes observations sur les langues de Mélanésie, pour proposer une réflexion générale sur les divers facteurs qui conditionnent le changement linguistique dans les langues du monde.

Thèmes
    • Description et comparaison des langues d’Océanie (Mélanésie, Polynésie)
    • Typologie grammaticale ; Construction linguistique des événements, des référents, des relations spatiales
    • Typologie lexicale ; Polysémie et changement sémantique
    • Linguistique aréale et dialectologie ; Convergence et divergence
    • Linguistique historique et comparative ; Modélisation du changement et de la diversification des langues
    • Ethno​linguistique​​​​​ ; ​ethnomusicologie​​​​ ; ​Littératures orales, Arts de la parole
Langues étudiées

- Langues du Vanuatu
araki - bislama - dorig - hiw - koro - lakon - lehali - lemerig - lo-toga - löyöp - mota - mwerlap - mwesen - mwotlap - nume - olrat - vera’a - volow - vurës

- Langues des îles Salomon
lovono - tanema - teanu - tikopia

Publications

Toutes mes publications sont accessibles depuis ma page personnelleHALAcademia.eduOrcid.

Ouvrages (sélection)
  • 2003. François, Alexandre. La Sémantique du Prédicat en Mwotlap (Vanuatu). Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris. Leuven-Paris : Peeters. 408 pp.

Discographie

2013 [A. François & Monika Stern]. Musiques du Vanuatu : Fêtes et Mystères – Music of Vanuatu : Celebrations and Mysteries. Musical recordings (Label INÉDIT). Paris : Maison des Cultures du Monde. 1 CD : 73’39", with liner notes (24 + 128 pp.).

Articles et chapitres d’ouvrage (sélection)
  • (Kalyan, Siva & Alexandre François). 2018. Freeing the Comparative Method from the tree model : A framework for Historical Glottometry. In Ritsuko Kikusawa & Lawrence Reid (eds), Let’s talk about trees : Genetic Relationships of Languages and Their Phylogenic Representation (Senri Ethnological Studies, 98). Ōsaka : National Museum of Ethnology. 59–89.
  • 2017. Méthode comparative et chaînages linguistiques : Pour un modèle diffusionniste en généalogie des langues. In Jean-Léo Léonard (ed.), Diffusion : implantation, affinités, convergence. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, XXIV, 43–82. Louvain : Peeters.
  • 2017. The economy of word classes in Hiw, Vanuatu : Grammatically flexible, lexically rigid. In Eva van Lier (ed.), Lexical Flexibility in Oceanic Languages. Special issue of Studies in Language. 41 (2) : 294-357.
  • 2016. The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu. In Konstantin Pozdniakov (ed.), Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles. Faits de Langues. Bern : Peter Lang. 25–60.
  • 2015. [A. François ; M. Franjieh ; S. Lacrampe & S. Schnell], The exceptional linguistic density of Vanuatu. In The Languages of Vanuatu : Unity and Diversity, ed. by A. François, S. Lacrampe, M. Franjieh & S. Schnell. Studies in the Languages of Island Melanesia, 5. Canberra : Asia Pacific Linguistics Open Access. 1–21.
  • 2015. The ins and outs of up and down : Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages. In The Languages of Vanuatu : Unity and Diversity, ed. by A. François, S. Lacrampe, M. Franjieh & S. Schnell. Studies in the Languages of Island Melanesia, 5. Canberra : Asia Pacific Linguistics Open Access. 137–195.
  • 2015. Temperature terms in northern Vanuatu. In Maria Koptjevskaja Tamm (ed.). The Linguistics of Temperature. Amsterdam, New York : John Benjamins. 832–857.
  • 2014. [Harold Koch, Robert Mailhammer, Robert Blust, Claire Bowern, Don Daniels, Alexandre François, Simon Greenhill, Brian Joseph, Lawrence Reid, Malcolm Ross & Paul Sidwell], Research priorities in historical-comparative linguistics : A view from Asia, Australia and the Pacific. Diachronica, 31 : 2, 267–278.
  • 2014. Trees, Waves and Linkages : Models of Language Diversification. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds), The Routledge Handbook of Historical Linguistics. New York : Routledge, 161–189.
  • 2013 [A. François & Maïa Ponsonnet], Descriptive linguistics. In Jon R. McGee & Richard L. Warms (ed.), Theory in Social and Cultural Anthropology : An Encyclopedia, vol.1, 184-187. SAGE.
  • 2013. Shadows of bygone lives : The histories of spiritual words in northern Vanuatu. In Robert Mailhammer (ed.). Lexical and structural etymology : Beyond word histories. Studies in Language Change, 11. Berlin : DeGruyter Mouton. 185–244.
  • 2012. Ditransitive alignment and referential hierarchies in Araki. In Eva van Lier (ed), Referential Hierarchies in Three-participant Constructions. Special issue of Linguistic Discovery, 10 : 3.
  • 2012. The dynamics of linguistic diversity : Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages. In P. Unseth & L. Landweer (eds), Language Use in Melanesia. International Journal of the Sociology of Language. 214, 85–110.
  • 2011. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage : A tale of divergence and convergence. Journal of Historical Linguistics 1 (2). 175-246.
  • 2010. Phonotactics and the prestopped velar lateral in Hiw : Resolving the ambiguity of a complex segment. Phonology 27 (3) : 393-434.
  • 2010. Pragmatic demotion and clause dependency : On two atypical subordinating strategies in Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu). In Isabelle Bril (ed.), Clause hierarchy and Clause linking : The Syntax and Pragmatics interface. Amsterdam, New York : Benjamins, 499-548.
Communications (sélection)
  • 2018. Lexical travel maps : A spatial view of semantic change. International workshop Semantic maps : Where do we stand and where are we going ? Liège, Belgique. [invited speaker]
  • 2017. Words from our Ancestors : The art of sung poetry in northern Vanuatu. 10th Conference On Oceanic Linguistics (Cool10). Honiara, Solomon Islands. [Keynote speaker]
  • 2017. The economy of word classes in Hiw, Vanuatu : Grammatically flexible, lexically rigid. 9th International Austronesian and Papuan Languages and Linguistics Conference (APLL9). LACITO–INALCO, Paris.
  • 2016. Building (on) a few dictionaries from Asia & the Pacific. Workshop Challenges of electronic dictionary publication, Univ. Leipzig (conv. Iren Hartmann, M. Haspelmath), 8-9 April 2016. [invited speaker]
  • 2016. The coding of (in)definiteness in northern Vanuatu : Anaphora, specificity, topicality, 8th Austronesian and Papuan Languages and Linguistics conference (APLL8), School of Oriental and African Studies (SOAS), London, 13-14 May 2016.
  • 2015. Subgrouping without trees : How the linkage model redefines the way we think of language genealogy – Conference Integrating inferences about our past : New findings and current issues in the peopling of the Pacific and SE Asia, Max Planck Institut für Menschheitsgeschichte, Jena, June 2015.
Vidéos
Projets scientifiques

Labex EFL “Empirical Foundations of Linguistics

Doctorants

Je suis directeur de travaux doctoraux à l’École Doctorale ED268 (Université Paris 3 Sorbonne nouvelle), sur les thèmes suivants : Description grammaticale de langues peu documentées. Typologie lexicale, typologie grammaticale. Linguistique historique. Lexicographie. Cultures et langues du Pacifique.
- (2015– ) Sandrine Bessis “Souvenir des ancêtres et histoire orale au Vanuatu : les récits de chefferies anciennes en Namakura (îles Shepherd)”.
- (2015– ) Sarah Waigi “Morphosyntaxe du verbe en langue kikuyu (Kenya)”.

Mots clés

Vanuatu - langues océaniennes - langues en danger - description et documentation des langues - morphosyntaxe - grammaire - sémantique - typologie linguistique - lexicologie - arts de la parole - littérature orale

Lien

- Ma page personnelle : Un linguiste en Mélanésie

Courriel

- alexandre.francois chez ens.fr