Opérations Labex TransferS

Opération TransferS Marqueurs de changement de topique de discours : Etudes comparatives (inter-langues, synchronie/diachronie)

Projet Labex TransferS 2014-2016 dirigé par Michel Charolles

Opération TransferS Transfert de Langues, Transposition de Textes "TLTT"; étude contrastive des traductions de deux romans français contemporains

Projet "Transfert de Langues, Transposition de Textes ; étude contrastive des traductions de deux romans français contemporains" financé par le labex TransferS

Opération TransferS « Transferts de sens intra-langue » (TRANSIL)

« Polysémie et synonymie dans l’expression linguistique des phases de l’existence des phénomènes abstraits »

Opération TransferS De l’espace au temps

L’objectif du projet est de s’interroger sur la part d’arbitraire dans l’évolution linguistique, en comparant les invariants linguistiques et le rôle joué par la culture dans un type spécifique d’évolution : le passage de l’espace au temps.

Opération TransferS Espace Temps Existence

Au croisement disciplinaire entre linguistique et philosophie, ce projet entend explorer dans une perspective contrastive les rôles respectifs des dimensions spatiale et temporelle dans les langues et leur rapport avec la notion d’ancrage : exister est défini comme être localisé dans le temps et dans l’espace.

Opération TransferS Etude interdisciplinaire et interlinguistique du discours académique ( EIIDA)

Projet concernant l'étude interdisciplinaire et interlinguistique du discours académique ( EIIDA), dans le cadre du labex TranferS.

Opération TransferS L’expression linguistique du mouvement

Ce projet vise à soutenir l’organisation d’une semaine spéciale à l’ENS en mai 2017, autour de la venue du professeur Leonard Talmy.